Барон фон дер Пшик, Россия, 2007
Музыка Шолома Секунды, слова Анатолия Фидровского
"Бай мир бисту шейн" ("Для меня ты красива") — песня, мелодия которой стала одной из самых популярных в XX веке. На русском языке известно по меньшей мере четыре песни на эту мелодию.
Мелодию песни написал американский еврейский композитор Шолом Секунда на слова Джейкоба Джейкобса в 1932 году для мюзикла на идише "Ме кен лебн нор ме лозт ништ" ("Можно было бы жить, да не дают"; английское название "I Would if I Could" — "Если бы я мог"). Популярность песни очень скоро дошла и до СССР. Появились и ее пародийные варианты — "Старушка не спеша дорогу перешла" и "Красавица моя". По некоторым источникам, оба этих варианта исполнял Леонид Утесов.
На эту же мелодию в 1942—1943 годах была написана песня "Барон фон дер Пшик" (музыкальная обработка — Орест Кандат, слова — Анатолий Фидровский), которую тоже исполнял Утесов.
Барон фон дер Пшик
Покушать русский шпик
Давно собирался
И мечтал.
Любил он очень шпик,
Стесняться не привык,
Заранее
О подвигах мечтал.
Орал по радио,
Что в Сталинграде он,
Как на параде он
И ест он шпик.
Что ест он и пьет,
А шпик подает
Под клюквою
Развесистой мужик.
Барон фон дер Пшик
Забыл про русский штык,
А штык бить
Баронов не отвык.
И бравый фон дер Пшик
Попал на русский штык,
Не русский,
А немецкий вышел шпик!
Мундир без хлястика,
Разбита свастика,
А ну-ка влазьте-ка
На русский штык!
Барон фон дер Пшик,
Ну где твой прежний шик?
Остался от барона
Только пшик — капут!
Возврат
Дорогой зритель!
Страница, которую вы вызываете, не может отобразиться, потому что в вашем браузере не включена поддержка JavaScript.
Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами любым удобным способом:
По телефону: +1-855-961-4571
По Skype: eTVnet
По электронной почте: support@eTVnet.com