Все комментарии "DNIPRO19"

06 июл 2014 09:59
Попытка отреагировать на основные попросы: 1.Брю́гге (нидерл. Brugge [ˈbrʏʝə], фр. Bruges) — главный город бельгийской провинции Западная Фландрия. Один из самых живописных городов Европы. Cуществует где-то c третьего века. ; 2. Я не ставил себе задачей детализировать все линии этого фильма, но “намеки ” на то что это «гангстерское кино” и “Тут погибают все главные герои”, как-то и однозначно обозначает некую кровавость…..
05 июл 2014 17:59
Турецкое кино, кажется, ни на что другое не похоже. Это факт.И этот фильм не есть исключение.Удивляет, увлекает завораживает, запоминается. Хороший искренний фильм, оригинальнейший сюжет. Очень сильна лирическая составляющая. Драматическая же сторона, пожалуй, несколько жестока. Сценарист- режиссер Омер Фарук Сорак и все актеры прекрасно справились со своей задачей.
05 июл 2014 15:59
Незаметно-потихоньку, словно на цыпочках, в российский прокат прокрался настоящий шедевр — фильм «In Bruges», безбожно-безобразно переведенный как «Залечь на дно в Брюгге». Хотя мне думается, что фильм стоило назвать просто " Брюгге " . Ибо это главный персонаж картины . Чертова сумеречная зона .Помните? " Вы возвращаетесь в Брюгге» …… Название фильма - это ж не такая мелочь. А тем более, в таком сильном кино. Но русским прокатчикам почудилось, что “В Брюгге”могло вызвать у потенциального зрителя, видать категорически не знакомому с географией, ( это действительно не понять, единицы знают про такой город) , растерянность, что это, имя, фамилия или сельхозкультура?, а “Залечь на дно В Брюгге» как-то больше намекает на гангстерское кино. Да и жанр у этой картины определить необычайно сложно: это и черная комедия, и трогательная гангстерская драма , а также ирония, легкий фарс, любовь, остроумные диалоги,бандитские разборки, всего понемногу и море эстетики! Добавим к этому шикарный в своем роде город, великолепные актерские работы и получим - правильно, шедевр. Конечно, такой суперактерский состав, как Колин Фаррелл, Брендан Глисон, Рэйф Файнс, а также Клеманс Поэзи и Джордан Прентис не мог принимать участие в проходном фильме, да и не могли сыграть ниже, чем очень достойно. Ибо все в этом фильме под стать самому городку с его начиненными лошадинными катализаторами карликами, добрыми девушками-наркодиллерами, художественными шедеврами, изумительной архитектурой амстердамскими проститутками, типичной американской семейкой, беременной (а зачем??) хозяйкой гостинницы, рождественской атмосферой, etc.. Сюжет ленты непредсказуем, до самого конца не представляешь, чем кончится эта настоящая криминально-психологическая драма. Нас как-то убедили, что практически все фильмы оканчиваются зачастую натянутым, "приклеенным" хэппи-эндом. Но--только не этот. Тут погибают все главные герои; очевидно, оттого, что кино "не голливудское"--британское: у англичан, видимо, нет такой тяги к хорошим концам. Насколько я понял , основной смысл концовки в том , что главный герой захотел жить . А уж будет он жить или нет - не столь важно . Так что финал нельзя назвать открытым , фильм вполне завершен . И еще вывод из картины, как связи ее с городом: Брюгге – это свершившееся наказание, принесенное расскаяния, божий суд, от которого не сбежать. Залечь на дно в Брюгге – это оказаться на дне могилы. Режиссер картины Мартин МакДонах --- режиссер в первую очередь театральный, потому в его фильме персонажей мало и они использованы на полностью, все ниточки в итоге связываются, а неопределенность предстает не свидетельством творческого бессилия, а частью интересного авторского замысла. И это при полной иллюзии отсутствия динамики дейcтвия…..А еще гениальная операторская работа Эйгила Брилда и завораживающая музыка Картера Бёруэлла. Венцом же картины стала номинация на Оскар сценария того же Мартина МакДонаха, а потому в заключение часть диалогов, разобранная на фразы: «- Денёк зашибись просто. Я пытался застрелиться. Мой друг чуть меня не убил. Отобрал револьвер. И мы всё ещё в грёбаном Брюгге. ”, “- Телефон --это неодушевленный предмет .- Это ты , мать твою , неодушевленный предмет .”, “-Я поделился с вами чуть ли не самым дорогим, теперь сделайте приятное себе и мне, — посетите Брюгге!”, “-Твою мать, это сказочный город. Это сказка, а не какое-нибудь там д*рьмо собачье! Все эти каналы, церквушки, улочки… Все это здорово! Я бы многое отдал за то, чтобы увидеть Брюгге перед смертью”, “ Чистилище вроде как посередине. Г*ном ты не был, но и до вершин не добрался. ”, “-Как это ты не знаешь, хорошо ему здесь или нет?! Там плавают лебеди?-Да, но…-Так там плавают лебеди! Там же плавают ср*нные лебеди, так как там может быть плохо, черт возьми?!”, “-Может быть это и есть ад — целая вечность в чертовом Брюгге? ”, «-Гарри приказал нам здесь оставаться две недели.-Две недели?! В Брюгге?! В этом номере?! С тобой?!И ,наконец, финальное “ - "И по меньшей мере в смерти, знаете.. Я не буду в бл##ском Брюгге”. А еще как-то замечено, что слово «Fuck» в разных вариациях произносится в фильме 137 раз.....В общем --- это идеальный выбор на спокойный и неторопливый вечер.
05 июл 2014 13:21
=======невольно переносишь на себя "Зачем вы смотрите ТАКИЕ фильмы, где убивают, где предают, где разлучают любимых, где продают жизнь" ну и концовка, эта надпись на стене, как гвоздь в макушку.=======Совершенно великолепный вывод. Вообще говоря, его можно было сделать и раньше, увидев в описании. «В одном из подпольных казино, больше похожем на тайный клуб, играют только самые богатые, самые влиятельные и самые пресыщенные.”, потому как основные доходы любому казино приносят не “ самые богатые, самые влиятельные и самые пресыщенные”, а обыкновенный и массовый средний класс.....
04 июл 2014 18:23
После “Социальной сети” в мире кинематографа окончательно стало ясно, Что Один Джесси Айзенберг хорошо, а два - лучше!....И., настолько предыдущие его работы отличаются от работ нынешних в этом фильме. Да, конечно же, это не совсем Достоевский, или совсем не Достоевский, а , скорее всего, собственное творение известного британского актера и режиссера Ричарда Айоади, в руках которого вся эта история обрела свое единственное и весьма необычное прочтение. Кроме заявленных Драма, Триллер, я бы еще добавил Фантастика, Парадокс, Традикомедия, хотя втиснуть в какое-то перечисление жанров этого нового смелого самобытного творца, набравшегося храбрости бросить вызов самому Достоевскому , полагаю, достаточно сложно….. Многим зрителям первые минут 15-20 нужно, чтобы глаз привык к мрачной картинке происходящего, потому что, все натурные съемки, и совсем не случайно, проходили в английском в городке Кроуторн, который промышленный и почти безлюдный район, и исключительно в темное время дня. Безликое серое место идеально подходило картине по духу, которая вся была выдержана в ощущении паранойи: мрачные тона, мигающий свет в лифте, пустынные места, ночь, очень мало фонарей от чего тени как-то нагнетающе скользят по улице.....А это, в свою очередь, очень помогло создать атмосферу безысходности. Но несмотря на происходящую драму и суицидальную атмосферу в фильме присутствует довольно таки тонкий, чисто английский, оригинальный юмор (как та сцена в ресторане, когда, один двойник уходит с девушкой,а другому приносят счёт. )….. Кто реален? Что есть реальность? Кто из героев есть герой, а кто – его отражение?? Несколько позже полностью теряешься, переставая понимать кто из них кто. Единственно неубедительным решением режиссера для меня стала концовка фильма, где его герой (который реальный) решается на такой спасительный поначалу, но разрушительный в в итоге бунт. Это и не в его характере, и не в логике самого повествования. Но если Джесси Айзенберг обе свои, такие диаметрально разные роли, играет достаточно точно, то явление Миа Васиковски как-то разочаровало, ибо в образах героинь эпатажно-характерных она выглядить много убедительнее, чем в ролях драматических. А вот набор второстепенных актеров у Айоади блистателен, и прописанные для каждого характерные диалоги придают даже разовым эпизодникам запоминающиеся вес и объем......И это по чьему-то разумению “дипрессняк”???......Нет, нет и, безусловно , нет. Это умное кино, которое заставляет задуматься о нашем месте в окружающем мире. Кино только для тех, что желает об этом задуматься......
04 июл 2014 15:34
Ежели меня упоминают по поводу высказаться по этому фильму, то мой интерес к нему закончился на фразе из описания: “….. В тюрьме по официальной версии Авдеев погибает. Но на самом деле с новым, после пластической операции, лицом выходит на свободу….. ” Таких «шедевров” мои слабые нервы не могут выдержать…..Все чем этот сериал может заинтересовать, так это участием в нем Ивана Стебунова, которого вот уже десятилетие продолжаю считать очень талантливым и перспективным актером, после его главной роли в картине “ Пираты Эдельвейса” , Нико фон Глазов, Германия, Швейцария, Нидерланды, Люксембург, 2004….Вот тот фильм очень рекомендую на посмотреть…..
04 июл 2014 15:07
Совершенно неожиданно не ожидаемый звездный дуэт Кассель - Белуччи, а самый равноправный любовный треугольник - Романа Боренже, Венсан Кассель, Моника Белуччи. По поводу "Моника и Кассель, как всегда, великолепны", так это был их первый совместный проект , где они, кстати , и познакомились. "Как всегда" стало потом - Необратимость, Компромисс, Братство Волка итд.
04 июл 2014 15:04
........О «наконец положительной роли Венсана Касселя»……Это несколько странно звучит в отношении одного из крупнейших актеров европейских, в фильмографии которого что-то 84 фильма и немыслимое число французских Сезаров. Из картин имеющихся на сайте с его участием как «положительного героя”, я мог бы рекомендовать “Квартира ”, Жиль Мимуни, Франция, Испания, Италия, 1996
04 июл 2014 15:04
........О «наконец положительной роли Венсана Касселя»……Это несколько странно звучит в отношении одного из крупнейших актеров европейских, в фильмографии которого что-то 84 фильма и немыслимое число французских Сезаров. Из картин имеющихся на сайте с его участием как «положительного героя”, я мог бы рекомендовать “Квартира ”, Жиль Мимуни, Франция, Испания, Италия, 1996
03 июл 2014 23:08
========Я смотрела этот матч со слезами на глазах,потому что такой воли к победе как у американской сборной,которая до последних минут шла вперед, я не видела.=======Со слезами на глазах, пожалуй, это излишне. Американская команда играла и сыграла прекрасно. Другое дело, что выход в плей-офф --- это полностью соответствует сегодняшнему общему уровню соккера в США...... Все логично......
03 июл 2014 21:30
Это, пожалуй, первый фильм данной тематики, который несмотря на то, что нам показывают совсем не веселые вещи, оставил во мне ощущение оптимизма. Причем, спасибо режиссеру- сценаристу Мацею Пепшице, огромная благодарность главному артисту Давиду Огроднику, которые блестяще показали, что и в наше время с помощью одноголосой озвучки можно реализовывать самые необычные идеи. И не паразитируя на чувстве вины и жалости, показать , что некоторым людям нужно много больше удачи для самых маленьких случаев счастья. История очень достойная и качественно сделанная. Фильм, хоть и присутствует в нем множество моментов жестокостей и равнодушия, не оставляет в душе чувств ненависти, отчаяния или дипрессивности, хотя, c иной стороны от увиденного не следует ожидать чудес или ура-оптимизма. И желание/ нежелание жить , идёт, как, собственно, как и у всех людей от окружения и общества,но не от недуга. И еще, в фильме повествование идёт от по-детски доброго человека, постепенно взрослеющего, но не становящегося злым. А само ощущение от картины очень четко концентрируется в двух фразах: фразе произнесенной католическим монахом и непроизнесенной нашим героем, у которого, напомню, диагноз –ДЦП: «- Бог тебя любит, Матеуш- Слава богу. Что было бы, если бы он меня ненавидел.”.....Очень мудрый фильм…..

01 июл 2014 21:52
Очень для меня странно, что ТАКОЙ фильм мало смотрят, еще более непонятно, почему фильм совсем не комментируют, потому как и история создания произведения с таким названием, и два фильма, сделанные по тому известнейшему роману, каждый достоин отдельной истории, о чем я и постараюсь, по возможности кратко , рассказать….Итак, роман «Тихий американец» (англ. The Quiet American) —был написан английским писателем Грэмом Грином в 1955. В романе он резко критикует внешнюю политику США во Вьетнаме во времена франко-вьетнамской войны и перед американским вторжением. Сам автор, несмотря на то, что какое-то время работал на британскую разведку в Сьерра-Леоне ,в Португалии, Индокитае всегда резко критиковал диктаторские, колониальные режимы, проявления фашизма, расизма или религиозной нетерпимости , тем не менее всю жизнь оставался человеком левых, даже прокоммунистических взглядов, выступая также с резкой критикой западной цивилизации, и особенно , с антиамериканских позиций. Грэм Грин даже некоторое время состоял в компартии, сочувствовал Хо Ши Мину, приятельствовал с Фиделем Кастро и дружил с Даниелем Ортегой, но был слишком хорошим писателем, для того чтобы врать в своих романах. И такие его суждения не могли не вызвать симпатии в коммунистическом лагере и образ «ТИХОГО АМЕРИКАНЦА», в некотором роде «прогрессора» западных ценностей, выведенный в этой книге, оказался настолько сильным, что стал излюбленным клише антиамериканской риторики в приложении к деятельности США. В частности, активно использовался в советской прессе и на телевидении.. Но стоило тому же Грину единожды выступить в поддержку Синявского и Даниэля, как его прекратили издавать в СССР почти навсегда, а “Тихий американец ” увидел свет только в 1986. ......В 1958 американский режиссер Джозеф Лео Манкевич снял первый фильм по этому роману, но полностью изменив концовку , сделав коммунистов ответственными за взрывы в Сайгоне, и таким образом изменив политический смысл произведения на прямо противоположный. Грэм Грин c с большим скандалом отрёкся от этой экранизации, назвав её «проамериканской пропагандой» Только через 40+ лет настал через следующей экранизации, до которой Грин не дожил, но который точнее следует сюжету и духу романа, с небольшими изменениями, но с сохранением авторского замысла. Фильм был снят австралийским режиссёром Филлипом Нойсом, но главным человеком в этой картине стал великолепный англичанин Майкл Кейн.... Но, представьте, этому фильму опять могло не повести, потому как он появится чуть позже, чем 9- 11 и антиамериканская риторика именно с то время оказалась в стране не в чести. Ну, кому в такой момент нужен фильм с таким финалом? Такими кадрами? И такими последними словами? Правильно, - никому.
Фильм в США пытались замолчать - уж очень было для него неподходящее время: Но, усилиями того же Майкла Кейна фильм благополучно увидел свет . А сам Кейн, номинирован за эту роль на «Оскар». И если бы не моменты политические , то Кейн гарантировано мог рассчитывать на "Оскар" за эту роль (в смысле, получить его). Сама же картина невольно выносит приговор нескольким поколениям левой публики, критиковавшей реальные недостатки западного общества с позиций, объективно прокладывавших дорогу куда худшим политическим системам....... Майкл Кэйн в очередной раз доказал всем свою способность создавать разные образы при достаточно похожих типажах. В этой картине он был бесподобен.Его мимика, его голос, его лицо и манера повествования просто завораживают. И можно смотреть этот фильм снова и снова дабы посмотреть на Майка….Его партнер по фильму “тихий американец ” американец Брендан Фрейзер играет очень интересно, достоверно, но до уровня того же Майка ему прости не дотянуться. Молодая вьетнамка Фуонг (кстати, её имя означает Феникс), которую играет вьетнамская актриса .До Тхи Хай Йен, 20, смотрится не более как переходящий приз в борьбе за нее главных героев. И вообще, любовная составляющая смотрится в этой картине недостаточно убедительной.....В целом фильм «Тихий Американец ” такая абсолютная достоверность, и снят настолько хорошо, что не понравиться просто не может .. настолько хорошо, что снова и снова хочется возвращаться именно к этой картине. Фильм, в который словно влюбляешься с первого взгляда.... И надолго.....
01 июл 2014 19:58
=========Фильм не для русского человека-философа, а для западных вырожденцев=======Тут еще следовало бы добавить, что Гете есть яркий предстатитель современной русской культуры, для того чтобы полностью договориться до абсурда......
01 июл 2014 15:34
=========Ну чем сборная России хуже сборной коста - рики ?=======Тем, что Коста-Рика играет в современный футбол а Россия не может более как отбывать время на поле.....
28 июн 2014 22:12
После того, как посмотришь ТАКОЙ фильм, начисто нет сил на какие-либо эмоции. Обговаривать какие детали увиденного, просто невозможно из-за наступившей словарной инфляции: все слова ничего не стОят. А потому след, либо назвать себя, единственного, полным идиотом, ничегошеньки не уразумевшим, либо немедленно признать посмотренный фильм ШЕДЕВРОМ. Хотя, может быть, тут не либо-либо, а и-и. Приглашаю всех смотреть это!!
28 июн 2014 21:58

Перестав сниматься в Бондиане лет 15 назад, Пирс Броснан активно появляется во множестве фильмов уровней «плохо ” и “очень плохо”, за что , и , полагаю, совершенно заслуженно, «победил ” в 2009 в категории «Худшая мужская роль второго плана”(«Мамма MIA!»)…..Не получается у меня всерьез смотреть фильмы с Пирсом….Да к тому же сценарист Джек Торн и режиссер Паскаль Шомель добросовестно изувечили содержание в общем-то неплохой книжки......
28 июн 2014 21:37
"В школе с детства нас учили...Нет страны прекрасней Чили..” А фильм называется The Black Pimpernel/ Den sorte pimpernel / Den svarta nejlikan / El clavel negro / Schwarze Nelke / Svarta nejlikan/ ..... Чёрная гвоздика. ……Для тех кто еще не понял, как называется фильм, конфидециально сообщаю : начиная с оригинальных для фильма испанского и английского и на всех языках кроме русского, фильм называется ЧЕРНЫЙ ПЕРВОЦВЕТ , потому как именно такое прозвище (или позывной) получил главный герой за тридцать лет до описываемых событий, когда служил шведским же дипломатом в оккупированной Норвегии и помогал бойцам Сопротивления и евреям. А потому так будет понятнее чему соответствует название фильма в русском прокате…(верно, ничему)…. Далее, в фильме нашему герою (а это реальный человек и реальные события), 59, а актер Микаэл Нюквист, исполняющий эту роль на 10+ лет моложе, и оттого многие реалии в куда-то сдвигаются. Еще замечу, Харальд Эдельстам был человеком достаточно левых взглядов (это из тех, которые отнять и разделить), а потому был очень популярен на Кубе, в некоторых странах Лат. Америки, но не в современных Чили и даже почти не известен на своей Родине в Швеции. Это к тому, что люди, которые делали фильм, даже через 40 лет после известных событий, даже после того, как смещение Правительства Альенде привело в итоге Чили в число самых процветающих стран мира, пытаются рассказывать исключительно про зверства военного режима, и лгут также, как лгали нам в СССР, что, скажем, число жертв военного переворота превысило что-то 30 тыс чел, когда многочисленнейшие авторитетные комиссии называют цифру не более как 3,058….. Посол Швеции изображается в фильме как этакий мачо-парень, который не занимался своей работой в посольстве в интересах и под отчетом своей страны Швеции, а исключительно разъезжает по Сант-Яго и именем Шведского Короля дает указания высшим офицерам в Чили. Пристегнутые сюда же история его немецкой любви тридцать лет назад, как и его новочилийская любовная история, выглядят явно вставными номерами….. Конечно же, властям Чили его (и прототипа, и киногероя) активность довольно быстро надоела и его объявили персоной нон грата. Только в реальности Харальд Эдельстам уехал не с любимой женщиной в светлые дали, а отправился в полное небытие. Правительство Швеции не простило ему чилийские эскапады, он был уволен из МИД и отправлен в отставку. С тех пор и до конца жизни его личность интересовала только Фиделя Кастро и сандинистов из Никарагуа. …… Да и сам фильм, сделанный малоопытными и малоизвестными режиссерами Оса Фарингером и Ульфом Хультбергом смотрится слабым , схематичным, невразумительным. Фильм не плохой и не ужасный, фильм ---никакой. Такое ощущение, что снимали студенты-троечники. Ни сюжетных линий, ни раскрытия характеров. Один хороший разумный дипломат по городу в машине ездит, а вся чилийская армия, включая высших офицеров, за ним с автоматами и танками , как обезьяны бегает. Да и сам дипломат ведет себя более как странно.....А может быть авторы на самом деле пытались набрать кредиты на заявленный Триллер????.....Фильм неприменно рекомендую НЕ смотреть….
28 июн 2014 20:15
УВ Avaleriy=======Развитие и завершение по закономерностям экономиста Л. Гумилева======Простите, Лев Гумилев был не совсем экономистом, а скорее, историком-этнологом, востоковедом, основоположником пассионарной теории этногенеза.А вот его критики даже считаютб что учение Гумилёва «может стать идеальным фундаментом российской „коричневой“ идеологии» и что Гумилёву не чужды антисемитские взгляды.[ Янов ] Аналогичное мнение высказала и Генриетта Мондри в рецензии на книгу Вадима Россмана «Russian intellectual antisemitism in the post-Communist era». Она пишет, что теория Гумилёва об «этногенезе», в которой содержится мнение о славянской и семитской этнической несовместимости, образует прочную основу для современного русского национализма.......ИМХО, как-то это особенно симпатично не смотрится, и не это ли мы наблюдаем в словах и действиях нынешних российских правителей???......
28 июн 2014 18:26
На ЧМ -98 было не совсем так или совсем не так в после матчевых пенальти: В полуфинале Бразилия выиграла по пенальти у Нидерландов 4- 2, а вот Франции пришлось попасть в такую же ситуации еще раньше, в 1/ 4 финала с Италией (выигрыш 4 -3 ), что не помешало команде выиграть финал ЧМ..... Вообще полагаю, все прогнозы, основанные исключительно на прошлом опыте, чем-то близки по своему уровню достоверности , гаданию на испитом чае.....
28 июн 2014 16:59
Это что же оно есть такое?? Неужто полный тебе кризис жанра не только в содержании, но и в названиях??? Я, конечно, помню от капитана еще Врунгеля, что “Как ФИЛЬМ назовёшь, так он и ПОСМОТРИТСЯ”, но тут полный оборот превращения той же ПОБЕДЫ в БЕДУ ……. То нам преподносят одного сериального учителя у которого , “когда терпению приходит конец, он, простой учитель, становится героем”.( Переводчик (Чарли), Андрей Прошкин, 2013), то,другой “миролюбивый учитель математики берет в руки припрятанное от немцев старое ружье…”……Правда, успел вовремя вспомнить, что герой оригинального Филиппа Нуаре был врачом («Старое ружьё» (фр. Le Vieux Fusil, ) Робер Энрико, Германия, Франция, 1975)…Причем целая когорта российских сценаристов :. Рубен Дишдишян, Елена Денисевич, Александр Шапошников как-то мило постеснялись признаться, что он все (даже название) cодрали у .... Паскаля Жардена, Клода Вейо. Более того Рубен Дишдишян, Елена Денисевич …… соучаствовали и в “написании ” сценария «Переводчик”…… Оказывается, можно не только диссеры себе по два раза защищать, но и зарплату себе по два раза за одну работу получать...... Как-то все это смотрится непристойно..... Действительно, БЕДА….а бюджетик этих сериальцев где-то, что-то $1.5 MUSD, каждый ??? …..Не правда ли, cтыдно??....
27 июн 2014 20:38
Самое для меня главное, что стало при Михаиле Горбачеве --- это ПОЧТИ полная свобода выезда, чего мы не имели при Брежневе, Андропове и Черненко, долгих восемь лет. Cвободу же слова я имел такую, что от меня стало проще избавиться и отпустить. За что до сих пор искренне благодарствую.
27 июн 2014 20:25
Ув general. Я попытаюсь отреагировать на оба Ваших поста: 1. По поводу бурного расцвета соккера в США я сильно сомневаюсь, скорее – это хороший по американскому менаджмент. Точно также лет тридцать назад в стране появилась спортивная гимнастика и классический волейбол, то есть есть люди, которые сюда вкладывают денежку. И, аналогично, исчезли шахматы высшего уровня и тяжелая атлетика (тут надо вспоминать, соответственно, не позже Фишера и 1960).Не станем же мы сравнивать соккер (it is real football) с бейсболом, ам. футболом, баскетболом, бейсболом, хоккеем, теннисом, гольфом. Массовость же и уровень женского футбола в США заслуживают всякого восхищения, но подтверждением этого есть также то, что когда приходится проездать мимо имеющихся в окрУге многочисленных футбольных полей и школ, они целыми днями плотно запружены именно девчоночками с самых малых лет……; 2. И в мыслях нет бранить отдельных футболистов России. А тем более сравнивать их с текущими неудачниками как Испания, Италия, Португалия, Англия, etc. Во всех перечисленных странах есть футбол высочайшего уровня. Россия к тому уровню не подходит в любом измерении. И топового футбола нет уже десятилетиями. То есть полная стабильность на низком уровне. По этому поводу обронена одним комментатором знаменательная фраза: “Германия вкладывает миллионы в детский футбол, а Россия – в трансферы”…… А не вижу тут глобальной темы для обсуждения. Российская команда, голом более--- голом менее, сыграла на ожидаемом для нее уровне. У меня была возможность посмотреть все 48 игр группового турнира, в том числе – три игры России….. Никто, никак, ничем и ни в чем не запомнились, даже цвет их игры от серого не отличался, самым эмоциональным смотрелся…..Фабио Капелло, а все остальные….. как рабы на галерах.....
27 июн 2014 17:21
=======На этом чемпионате почти в каждом матче такие грубые судейские ошибки , что влияют не только на счёт ,но даже на дальнейшее участие команд в ЧМ======В мире, и не только в футболе, судьями делается множество ошибок, которые, даже наказав судью, переиграть не получается. Что предлагается делать, если во время переигровки новый судья снова наделает но других ошибок, которые повлияют не тольк на счет , но и на результат??? переигровку переигровки??? Уже с четверть века назад то же ФИФА от переигровок категорически отказалось. Таковы на сегодня правила, иначе какие спортивные турниры могут длиться до бесконечного временнОго абсурда.....
27 июн 2014 15:51
Развал футбола в стране или развал страны??? А последнее не обсуждаю. А по поводу футбола......какое-то к футболу в той стране было (и остается) десятилетиями маниакально- болезненное отношение. Когда куда-то выезжает очередная команда с тайным желанием всех порвать, вокруг шум, гам, вопли, восклицания и прогнозы, а опосля причины, слезы плевки и обещания на следующий четверг после второго понедельника.... Тогда еще один матч воспоминание: 1962, Чили, Матч в группе Колумбия—CCCР – 4-4, и хотя тот матч ничего не решал, вся страна лихорадочно искала ту Колумбию на глобусе, «откуда и что за географические новости”…… А сегодня “какая-то там Коста-Рика ” выходит в плей-офф с первого места в группе, где кроме нее были ВСЕГО три чемпиона мира..... “Зато мы в области балета”……
27 июн 2014 13:29
Не могу не начать с трудностей перевода, потому как в этом случае переводильщики не только оставили след, но и изрядно наследили. Название, которое оригинальное, «Only Lovers Left Alive”; и всё, что нужно было сделать, это верно обозначить слово LOVERS, которое в велико-могучем может обозначать любовник ( любовница ), возлюбленный, влюблённый. Причем слово ЛЮБОВНИК имеет (поправьте меня языко-любы, языко – веды, языко-знатели) явную определенно- негативную коннотацию. А попробовать использовать иные слова --- явно времени не хватило. Видать, дружная команда ХИХИДОКов торопилась за денежкой. Но давайте представим, что фильм в русском прокате назывался бы «ВЫЖИВУТ ТОЛЬКО ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ” или «ВЫЖИВУТ ТОЛЬКО ВЛЮБЛЁННЫЕ”...... тем более это еще и Фантастика......Идем далее. Чем дальше в картину, тем больше уверенность, что дубляжем занимались люди для которых английский язык – родной, а русский – выучен в медицинском колледже. Иначе откуда бы взяться именам Эйна(или Айна) вместо АВА и Айен вместо Иэн; хорошо еще что хватило ума не называть главных героев ЭДАМ и ИВ…… Зато несомненное спасибо Джиму Джармушу и всей его блестящей команде за сделанное. Вообще-то я как-то не люблю картины про вампиров, но эта – великолепное исключение. Начну с того,что, по словам режиссёра, он черпал вдохновение для фильма из книги Марка Твена “Дневники Адама и Евы”, кроме того когда Джармуша попросили добавить несколько эншн сцен, то он в ответ на эту просьбу наоборот удалил все те сцены, которые были экшн. В результате появился очень красиво снятый фильм, с весьма и весьма неплохим саундтреком,в чем очень опять же удачно поучаствовали композиторы Картер Логан и Йозеф ван Виссем. Фильм явился неспешный, негромкий, очень камерный, без особых сюжетных поворотов, но затянутым его назвать сложно. Перед нами бесконечно красивая картинка,завораживающая история, персонажи, вызывающие огромную симпатию -все это заставляет смотреть не отвлекаясь ни на секунду, так как не хочется обрывать внезапно возникшую собственную связь с героями, не хочется покидать их мир.Это заставляет делать и пронизанность именами, отсылками и символами, даже имена персонажей имеют значение. Упоминание актерских имен также вызывает предельное восхищение: это и Том Хиддлстон с мандолиной, и еще с ударной установкой, а также со скрипкой, и наконец, c коллекцией гитар; и Тильда Суинтон, как всегда и везде крайне необычная и выразительная, и тут еще потусторонняя и негромко-нежная; и полнейшее для меня открытие польско- австралийское чудо Мия Васиковска, этакая безбашенная взбалмошная, веселая, непосредственная девица, коя стремится жить вкусно жить. А еще американец с русской фамилией Антон Ельчин, герой которого, человек, не задающий вопросов , так как не хочет знать ответы на них. И, наконец, такой, как всегда блистательный, но такой в этот раз незнакомый -- Джон Хёрт -- Кристофер Марло, который сотворил Шекспира, Cервантеса да и всю мировую литературу Cредневековья……И слоган фильма «Бессмертие надоедает...»(????)…..А Ведь умереть тоже надо суметь. Мертвые умирать не могут.....Умирать — возможность для живых..... И последнее. После того, как я попробовал эту историю, у меня осталось потрясающее послевкусие......
27 июн 2014 08:14
Несколько слов о том, как сыграла команда России на ЧМ по футболу 2014. Уверенно полагаю, что не следуем пересчитывать многомиллионный контракт Капеллы, винить его в отсутствии знания русского языва и отсутствии национального патриотизма. Не нужно вспоминать неиспользованные моменты, спорные решения судей, неправильные замены, не тот состав…Не станем рассказывать, что на ЧМ футболисты не привезли с собой своих жен и подруг и жили в изоляции от журналистов в гостинице, скрывая на тренировках «высокий уровень своего спортивного мастерства”…… Смею ответственно заявить, что в стране футбола НЕТ. Есть, конечно, высокие дяди, Которые за высокие деньги пинают мячик…А закончился футбол после 1966, когда ТА великая команда подряд обыграла Корею, Италию, Чили, Венгрию, Всего 8-2, и в упорнейшей борьбе проиграла в полуфинале великолепной команде Германии и за третье место Португалии с великим же Эйсебио……..Так полвека назад Футбол (который с большой буквы ) закончился. Когда я сегодня узнаю, например, что Андрей Аршавин есть заслуженный мастер спорта, а Великий Валерий Лобановский, вся страна 20 лет ходила смотреть на стадионы, как он прямо с углового CУХО-ЛИСТИЛ в ворота, не ЗМС, то без каких-то дополнений ясно, что перед нами ---полностью деградировавшая система. Если в плей-офф выходит команда США, где соккером никто не интересуется, а футболистов в стране ---меньше чем в Москве, никто не в состоянии объяснить мне, что кроме системы тотального развала других систем в российском футболе не существует. Итак, PLS, “В пианиста не стрелять....”.......
27 июн 2014 06:42
Ув Avaleriy. Поскольку заявленные мной «Хорошие и очень хорошие фильмы ” этак на 80% состоят из картин снятых не на русском языке, то со временем образовалась тема «Трудности перевода”, а вслед, оказалось, что эти самые переводы (и не только названий, но и текстов ) есть самых разнейших видов, способов и качеств, и, как следствие, большая тема для изучения, хотя я продолжаю придерживаться мнения, что в идеале дубляж “хороших и очень хороших фильмов ” должен быть только «хорошим и очень хорошим”, иными словами, что бы он был незаметен для пользователя…. Вот и натыкаешься на случаи, аналогичные описанным в этот раз…… И, спасибо за внимание.
25 июн 2014 15:53
Специально и исключительно для Любителей и почитателей одноименной повести Федора Достоевского: этот фильм есть первая в мировом кино экранизации указанной повести. Раве что Ричарда Айоади перенесен действие в современное западное общество. Для фанатов Романа Поланского дополнительно отмечу, что мэтр пытался снимать этот фильм еще в 1996-97, но тогда не сложилось…..
25 июн 2014 15:35
В этом фильме странно все. Бестселлер Ignacio García-Valiño, для которого эта лента стала первым его сценарным опытом в кино, называется «Querido Cain” –“Милый (любимый, дорогой Каин)” , а вот у названия картины совсем иное «Fill de Caín/Сын Каина/Son Of Cain” звучание. Я даже не поленился найти, как того cына звали.Оказывается, Енох, Эно́х (ивр. חנוך‎ [Хано́х]) — в Пятикнижии сын Каина, продолживший его род. В честь него Каин назвал и первый построенный им город (Быт. 4:17) в земле Нод, к востоку от Месопотамии ..... Вам стало яснее?? Мне тоже..... Да еще после финальных титров услышал: «озвучивание осуществил ХИХИДОК”(????)…… Вот тут всем и все случилосьпонятие….. кроме меня…..И я стал искать что это такое или кто это такой. Вот тут впервые стало ясна (или подумал, что ясна) причина плохого качества перевода фильмов на «великий и могучий”…… Итак, ХИХИДОК --- это организованная система пиратских переводов фильмов на русский язык. А предлагает он переводы, выполненные вот таким вот образом:Оригинальный текст фильма делится на части между организованными переводчиками, каждый из которых переводит их определённый кусок. Таким образом удаётся добиться весьма и весьма быстрого результата. Казалось бы, такое количество людей должно идти только на пользу переводам, однако на деле это оказывается совершенно не так. Потому что, каждый из участвующих переводчиков не знакомиться с картиной в целом и ничего не обсуждает с другими участниками, а тупо переводит небольшую часть титров. Так происходит потому, что цель, которую преследует проект не в том, что бы добросовестно переводить фильмы, а в том, чтобы выпустить перевод как можно раньше. Что мешает поубавить скорость и делать свою работу качественно, непонятно. Все можно сделать много лучше, если уделить достаточное время изучению фильма, его анализу и вдумчивому переводу. Но, если будут продолжать платить денежку за «Я его слепила из того, что было”, такие антипереводы с бесконечными смысловыми нестыковками будут продолжаться......Теперь о странностях самого фильма. Ввиду его ТРИЛЛЕРного обозначения содержание картины раскрывать не буду, но только отмечу, что фильм очень сложный, напряженный, не похожий ни на какой другой мной виденный, cо множествой интереснейших сюжетных линий. Каталонец Хесус Монльяо Плана предъявил публике образец филигранного психологического триллера c удачно вплавленными элементами драмы, и ожидания, и уверенности в исходе….. Но, ИМХО, в последние пять минут напрочь забыл, какой из возможных финалов должен быть финальным.....И причем тут «Сын Каина”....... А вот включение шахмат, как полноправного элемента сюжета, выглядело, реально, очень сильным ходом…. Фильм не рекомендую для семейного просмотра в тихий и беззаботный вечер.... даже с попкорном.....
24 июн 2014 20:20
Любовница дьявола. Унесенные страстью
Сериал очень добросовестный и добротный. Кстати, оригинальное название “The Devil's Whore”, то бишь «Шлюха дьявола”, но, видать из соображений каких-то там приличий, назвали фильм скромнее, и почти по классическому «Унесенные…… страстью ”, потому как особливо безумных страстей тут не наблюдается. Правда, посмотрел я тут архивы и обнаружил только на этом сайте несколько фильмов с таким конфузным названием: 1.”Мавзолей для шлюхи”, Арно Селиньяк, Франция, 2001 – очень симпатичный триллер с Сильви Вартан; 2. “Моя мать шлюха”, Ли Санг-Ву, Южная Корея, 2011--авторская драма для любителей фильмов этой страны; 3.” Королевская шлюха ”, Аксель Корти, Великобритания, Австрия, Италия, Франция, 1990 – cовершенно великолепная историческая драма; 4. «Шлюха”, Дмитрий Суворов, Россия, 2012 – cовершенно трешевая местная короткометражка.... Итак, о фильме. Показывают нам две переплетающиеся сюжетные линии: одна истиная, историческая о гражданской войне в Англии, приходе Оливера Кромвеля, деятельности, предательствах, правлении и смерти этого ,еще одного по счету «борца за народное счастье ” в истории, cтавшего по итогу узурпатором….Вторая линия, совершенно придуманная писателем Питером Флэннери о жизни и любвях (именно так) вымышленной героини в реальных условиях , Анжелики Фэншоу…… Фильм несклько затянутый, но очень искренний и красивый, и глядя на финальные кадры, неизбежно напрашиваются вопросы: Сложно ли хоронить своего мужа?..... А трижды?...... И после этого найти в себе силы жить???…..
24 июн 2014 10:56
Почему-то “Cемейка Роуз ” сказу и уже только названием напомнила черного юмора комедию «Семейка Аддамс ”, c той только разницей, что эту ленту скорее можно было бы назвать «розовой комедией» — не только из-за того, что семейка из Франции носит говорящую фамилию Роз (хотя пишется Rozes, а не Roses), зачем-то переделанную в в российском кинопрокате на англоязычный манер, но и потому, что вся картина оформлена и буквально, в розовом цвете, включая сад, одежду, слова, отношения и даже выявляющиеся шипы. Самая загадочная и МОЛЧАЛИВАЯ красавица французского кино Кароль Буке, словно вырываясь на простор после четвертьвекового безмолвия в фильмах Блие, Блана и Бунюэля, говорит так много и бестолково, что это успевает надоесть в первые же четверть часа, и начинаешь искренне желать героям Лорана Дойча и Жана Дюжардена, вооруженных пистолетами, но совсем не производящих впечатления преступников, да еще опастных, дабы они заставили эту даму, розовую во всех отношениях, наконец-то умолкнуть....Об остальных героях и героинях даже упоминать не хочеться из-за того что это затянуто, не смешно, примитивно, предсказуемо и не интересно. Целевой aудиторией этого фильма можно я бы назвал абсолютно непродвинутых тинэйджеров, только слышавших, что прикол -- это хорошо.Насколько много таких найдется в мире??? Не знаю….. Но Франсис Паллюо явно снял фильм для них....

23 июн 2014 17:58
Море. Горы. Керамзит
УВ Света ======= Они для меня на одно лицо, в смысле “творчества”, с поправкой на комедийный жанр. Когда Пырьев экранизировал Достоевского его лицо становилось более значительным======Они совершенно разные, и не путаются. Александров был трус и приспособленец, а Пырьев крупный советский кино-начальник и вельможа
23 июн 2014 12:03
Море. Горы. Керамзит
УВ Светочка. При полном согласии с Вашей "основной линией" и наиполнейшим ее одобрямсом, тем не менее ( хотя Платон мне друг, но истина дороже) вынужден заметить, что "Свинарка и пастух", 1941, исключительно Ивана- Пырьев-ская картина......
23 июн 2014 11:50
УВ yurgenkon ========Моя высокая оценка дублирующих актёров связана с особенностями их работы: у основных актёров для создания образа есть мимика, жесты, костюм, цвет, свет, композиция кадра и пр.; у дублирующих – только голос…======Я совершенно согласен с фактом Вами написанного, но вынужден заметить, что примерно до 80% фильмов, проходящих в русскоязычном прокате – есть фильмы иноязычные, если отмести одноголосые переводы, титры, спецдубляж, любительский дубляж на коленке, etc то профессионально дублированных будет 40-50%, то есть сотни картин ежегодно…. Почему наши разум и чувства остановились именно на этом фильме?? ИМХО, дубляж стандартно должен быть как тот судья на футбольном поле: настолько хорош, чтобы его даже не замечали.....И дело не в стране проживания.... ИМХО, мы напрочь ушли от самого обсуждения самого фильма... Спасибо.
22 июн 2014 16:15
Фильм начинается с исконно пушкинского «Тятя! тятя! наши сети Притащили мертвеца».Да еще мертвец при полном параде в костюме, галстуке и полным кошельком gold credit cards. Но, не окончательно мертвый. Далее сюжет катится по старо-заржавленным рельсам: бродячий цирк с ослепительно красивой Оксаной Фандера, плавно переплывшей из «Огней притона» с берега моря Черного в «Долину роз» моря Балтийского, но которая моет пол исключительно тряпкой с ведром (швабру к началу съемок фильма, видать, еще не изобрели).А главно-таинственный герой оказывается совсем неприхотливый, очень немногословный, но на все руки мастер : и рыбу пожарить, и улов продать,и об окружающих позаботиться. Но, прямо по сценарию, в месте, где «каждый занят делом и не задает лишних вопросов», «появляется женщина»от Юлии Снигирь, еще ослепительно красивее, таинственнее, с глазами с поволокой и своим единственным на всех фотографиях кулоном. «И все меняется...». Все. Дальше можно не смотреть. Заранее известно, что будет END, но не будет HAPPY. Режиссер фильма Дмитрий Черкасов, оказывается,был по первой профессии авиа-инженером, там бы и остался. И для самолетов лучше, и для кино – хорошо.
22 июн 2014 11:12
Cоветовать ли такой фильм для посмотреть другим людям?? Однозначно ответить не могу, так как не каждый выдержит этот триллер.Тем не менее, полагаю, несомненно, да, но тем, кто нетерпимо отностися к нетрадиционным сексуальным отношениям, лучше пройти мимо этой картины. Всем остальным ,желательно, перед первым просмотром знать, что чем меньше Вы об этом фильме знаете, тем лучше. Идеальный зритель --- это, в данном случае, такой, кто не знает ничего, даже краткого описания, написанного на сайте. А потому, все по триллеровски скупо, не раскрывая содержания: фильм хороший, многоуровневый - три истории в одном,. отличная драматургия - все логично и сюрпризно неожиданно, потому и Оскар за сценарий. Ну а тем, кто, тем не менее, после всех предостережений отважится смотреть эту картину, надо быть готовым к тому, что автор будет играть не только со своими героями, но и со зрителем, несколько раз в течении фильма кардинально меняя сюжет, темп повествования и актеров-участников. Все основные актеры : Стивен Ри, Джей Дэвидсон, Миранда Ричардсон, Форест Уитейкер, Эдриан Данбар --- достаточно искренни, достоверны и интересны… О названии. Оно возникло из шлягера шлягера шестидесятых THE CRYING GAME. Специально для фильма его версию записал Бой Джордж, и песня эта, необходимо отметить --- бесподобна….русский перевод его неплох, но есть еще несколько не менее удачных и интересных: «Возмутительная игра» : «Игра, от которой плачут» или же «Игра, доводящая до слёз», а также «кричащая, «плачущая» или «возмутительная» игра.
20 июн 2014 13:38
……Фильм оставивил столько впечатлений, что чтобы что-то выложить в печатном виде, понадобился целый день, и возможно, потому как есть опасения, что что-то недопонял или пропустил, в каком-то будущем буду это пересматривать.... А пока,о том, что понял или я решил, что понял….. Начало картины мне привидилось этаким deja vu, а потом я уяснил, что Майкл Кейн начинает свою «Последнюю любовь…..” именно с того самого места, на котором Жан-Луи Трентиньян закончил «Любовь ” в недавнем оскароносном фильме Михаэля Ханеке, даже парижский интерьер в чем-то похож. Далее картина все-таки вырывается на парижские улицы, где, конечно же, из каждого открытого окна видна башня Эйфеля....И, ожидаемо,что на фоне этой вездесущей башни герои и встречаются. Вот тут, правда, логика у автора фильма Сандры Неттельбек (а где вы видели женщину со строгой логикой) слегка cтрадает, потому как эти встречи происходят исключительно в общественном транспорте, хотя у героя есть собственный и достаточно крутой автомобиль, для поездок из квартиры в домик на морском берегу и обратно…..Потом все это как-то выясняется, но одновременно обнаруживается, что у нашего героя есть стойкое стремление к суициду....И он время от времени возобновляет эти попытки (до времени неудачные) между романтическими встречами с юной знакомой.....Поначалу у меня эти самые встречи вызывают полное недоумение, потому как сложно понять, что может быть общего между профессором философии, хоть и в отставке, и учительницей танцев, которая “младше где-то в четыре раза” и «всему училась понемногу....”..... даже совместное цитирование строчек из Леонарда Коэна «Ring the bells that still can ring Forget your perfect offering There is a crack in everything That's how the light gets in.” ---“ Бей во все колокола. Жизнь трещину дала, Чтобы отступила мгла, Чтобы свет вершил дела ”,совмещенное с катанием на лодке, выглядит не cуть убедительным.... Но вот еще одна очередная,( и неудачная ), попытка суицида, а на экране появляются взрослые и американские дети нашего героя,........ и все, как той мозаике, становится изумительно четким и играет яркими, другими цветами. Потому, что это, действительно, оказывается фильм о любви. Но не о любви к женщине (это тоже есть, ), а это о любви жестокой, необнаруженной, слабой, сильной, сумасшедшей, всепрощающей...... Это о том,что не надо стесняться любить своих детей всегда (даже взрослых, или, тем более взрослых ), чтобы они это ощущали каждое мгновение жизни, что надо нам же любить своих родителей, чтобы они это всегда понимали и….. пока они еще есть и сделать это не поздно. Помните диалог двух героев?: «-- Чем так хорош мой отец?? – Тем, что он еще жив. И только за это следует быть счастливым!!” …… А еще в картине удивительно высока планка нравственности, но никакого морализаторства попросту нет, и все выглядит именно так: честно, чисто, светло и прямо. Хороший фильм: светлый, мудрый... грустный, но грусть эта светлая, без отчаяния и надрыва. И даже уход из жизни главного героя выглядит фактом философским но не медицинским. Помните?? "Мне кажется, что как только человек разобрался в своей жизни, он умирает...Передай Полин, что я разобрался". Так Мэтью Морган понял цель и смысл своей жизни, когда этот человек для себя решил, что уже не надо ничего менять, никого прощать, нет причин продолжать…. а вот так….. закрыл за собой дверь…… и ушел…… навсегда….. Это очень светлый, добрый, мудрый и грустный фильм. Ничего не навязывает. Только рассказывает и предлагает. Полагаю, каждый увидит именно то , что хочет увидеть . Очень много мыслей, много посылов - простых и незамысловатых, но очень-очень нужных…… Фильм был снят по книге La Douceur Assassine французской актрисы, сценаристки и писательницы Франсуазы Дорнер, буквальный перевод “Cладостный убийца ”, или “ Обходительный убийца ”,(что, как говорится ,совершенно мимо) потому, название"Убивающая нежность" видится мне просто превосходным…….как и прекрасный слоган «It's never too late to love life again» - “Никогда не поздно полюбить жизнь опять”……. Режиссер и сценарист ленты Сандра Неттельбек посвятила эту работу памяти своего отца....
19 июн 2014 09:34
Мой отзыв об этом фильме, так уж получается, будет состоять из нескольких частей: Часть 1. Об авторах. Истории, рассказанной в фильме, мы обязаны Эдварду Джону Мортону Драксу Планкетту, восемнадцатому барону Дансени (1978 - 1957), который использовал в качестве литературного псевдонима свой титул лорд Дансени, и который под этим же псевдонимом написал «My Talks With Dean Spanley ”,(1936), “Мои разговоры с Дином Спенли”, и уже в таком виде через полвека после смерти попал со- сценаристом к истории, которую решил поставить не очень известный н/зеландский режиссер и сценарист Тоа Фрайзер, которого зрители ETV NET, возможно, знают по его сценарию к боевику «Королева реки”,Винсент Уорд, Новая Зеландия, Великобритания , 2005….. Слоганом к фильму послужил слоган к роману лорда Дансени, а именно, «A shaggy dog story that will warm the heart of even the meanest Scrooge», “История лохматой собаки, которая согреет сердце даже жалкого Скруджа” (Для тех, кто давно перечитывал Чарльза Диккенса, Скрудж ----герой рассказа "Рождественская песнь в прозе", скупой и бездушный делец)….Часть 2. О ДИКОСТЯХ перевода. Итак, героя романа (и затем фильма) звали DEAN Spanley, ДИН Спенли.....Откуда в российском прокате возник ДЕКАН Спенли?? Я полагаю, от полного невежества имя действующего лица заменяется его мифической должностью. И ошеломленному зрителю разные критики-толкователи пытаются пояснить, что cобственно "декан" - здесь не управляющий университетским факультетом, а сан церковного наставника.А то что сей “наставник” в порядке знакомства с ним, то на посещает публичные лекции по далеким от христианства проблемам, то смакует в клубе для джентельменов императорский Токай, то запросто гоняет по улице бездомную кошку…. это уже как-то не замечается. ….Но, еще раз картина – cовсем не университетский ужастик, либо тупая молодежная комедия - но тут все совершенно другое…….Часть 3. Что нам показали. Это канонически снятое повествование в повествовании причем,даже не знаешь какая история интереснее, та, которую рассказывает герой, или та, о которой ему довелось услышать от знакомого.А сам фильм, его содержание, настолько выстроен плотно, что его нужно смотреть не отрываясь, либо вообще не смотреть.... хотя почти все события, кроме воспоминаний героев - происходят в четырех стенах нескольких разных домов,да и актеров совсем немного, но то что демонстрируют то ли в своей фантазии, то ли в своем мастерстве 80-летний патриарх британской сцены великий актер Питер О'Тул; великолепный придумщик-рассказчик Сэм Нил с его практически двадцатиминутным монологом , повествующего о прелестях бытия четвероногой бессловесной твари, наделенной душой; Джереми Нортэм --- человек средних лет , который пытается найти себя в литературе в то время когда за окном Англия короля Эдварда являет миру свою еще не подточенную мощь….Не буду описывать сюжет подробно, намного интересней процесс просмотра, как в пословице «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Рекомендую тем, кто любит остроумный юмор. В первую очередь советую посмотреть владельцам собак, да и вообще домашних животных, да и всем, кто ценит оригинальные и добрые фильмы.Тем не менее, не могу сказать, что этот фильм для широкой аудитории, тем кто предпочитает яркое, динамичное развитие сюжета или экшн любого рода - он не понравится. Предпочтительно картину пересматривать, но зимой, возле камина и с бокалом токайского вина...PS . Фильм получил семь кино-премий в родной Новой Зеландии, но для остального мира остался практически неизвестным.
12 июн 2014 07:38
PS. И еще. О которой из улыбок идет речь в фильме -- “Таинственной” или «Тайной”-- так и остается неясным.... Но это уже не интересно.....
11 июн 2014 19:57
Начну со странностей перевода. Потому как все мои попытки понять почему фильм с оригинальным названием “Secret Smile ” именовали “Таинственная улыбка” (видать все переводчики в школе имели неуды по английскому) , так ни к чему не привели. А потому давайте о фильме, который Драма, Триллер..... И если составляющая Драма выглядит достаточно солидно (хотя то, что авторы начали фильм с конца а не с начала, где-то предвосхитило весь ход событий), то Триллер, при всей его вОвремя-тревожной музыке, закончился для меня там, где человека (несущественно, насколько он был мне же симпатичен) осудили на пожизненное заключение за УБИЙСТВО при.......отсутствии у судьи и присяжных тела убитого. PLS. Там есть и иные менее крупные погрешности, но одного этого --- более чем достаточно…..А потому эта часть остается полностью не обсуждаемой.... Далее. Можно, конечно, посомневаться, когда показывают как вся традиционная английская семья ополчилась на родную дочь и сестру, более доверяя словам какого-то Брендана, которого они все знают что-то пять недель.....Можно возразить игре актера Дэвида Теннанта, который, несмотря на его постоянно выпученные глаза, в глазах моих выглядел совсем не маньяком, а идиотом, слабаком и трусом. Обратите внимание: себе в противники он выбирает или молодых женщин, или мальчика-подростка, но, никогда --- взрослых мужчин. И потому внушает он не страх-ужас, а брезгливость. Да, к тому же, не очень я жалую изнеженных тонкогубых мужичков. Cправедливости ради, разобралась с ним ….тоже женщина, маленкая худенькая детектив-инспектор .... Очень, скажем так, изящно, обыграна была тема : «Cовместно проведенная ночь –неплохой повод для знакомства”….Были хороши и искрени в своих ролях Кейт Эшфилд и Клэр Гуз , Миранда и Керри. Они гляделись очень убедительно, и, несмотря на значительную разницу в характерах героинь, эти блондинки смогли сыграть родных сестер. Кстати, команда сценаристов Кейт Брук, Шон Френч, Ницци Джеррард, предоставила им прекрасное поле для деятельности…… Ежели какой дотошный зритель, насмотревшись, как один человек может искусно испортить другому жизнь, озадачится вопросом «А зачем??”, полагаю, на него не ответит даже главный по фильму Кристофер Менол, потому как впереди себя он заранее выдвинул слоган ««It's all about control»» …….А потому, что уже никого не разочарует концовка --- предсказуемо банальная, но очень приятная для глаза благодарного зрителя, что все три чася его волнений и тревог закончились почти благополучно……
07 июн 2014 10:15
…….Хотя этот фильм о казалось бы такой вечной и незабываемой теме, как Холокост, тем не менее,он вызывает совсем неравнозначные впечатления, даже принимая во внимание, что роман Арношта Лустига "Девушка из Антверпена» был номинирован на Пулитцеровскую премию......Об этом фильме невозможно написать ХОРОШИЙ, потому как те ужасы, которые Идут с экрана в течение двух часов, несомнено оставляют зрительское восприятие УЖАСНЫМ….Непрекращающийся кошмар насилия и жестокости.И уже ничего не остается,даже надежды, находясь в потоке этого конвейера смерти, когда немыслимо тонкая линия отделяет каждого от вечности или смерти. Эта Ежедневно- ежечастная отупляющая картина убийств и сваленных в груды мертвых тел...... И ощущение себя виновным перед мертвыми за то, что продолжаешь жить.....К сожалению, богатейший документальный материал романа авторы фильма, в первую голову режиссер и продюсер Милан Цислар, как-то не использовали во благо, ибо из показа можно сделать вывод, что выжившие в Холокосте евреи аккуратно обогощались на "алмазной" 47-й улице Манхэттена после войны, а счастье в жизни опять только можно обрести только после хупы, проведенной в Боро-парке NY, да и излишне детективные показы бытовой жизни немецкого лагеря смерти как-то не способствуют дополнительному пониманию предмета..... Тем не менее, призываю всех и каждого не забывать: Ни один триллер,ни какой придуманный апокалипсис будущего, не смогут дать острого душевного переживания,как эта настоящая трагедия и величайший позор человечества - ХОЛОКОСТ!......
06 июн 2014 11:25
Великолепный фильм с великолепной актрисой. Обратим внимание, Ксении Рапопорт уже давно тесно в рамках российского кино, где для нее, вообще говоря, нет сюжетов. Её уровень, как минимум европейский, где она уже успела получить несколько призов. Я смотрел этот фильм зачарованный ею в фильме великого Джузеппе Торнаторе. Эти два Имени (правильно, с заглавной) поглотили всё мое внимание, и я совсем не задумывался о социальной составляющей. SORRY. Мне трудно об этом судить, потому как я не имею никакого понятия (меня там не стояло), как в 90-е выживали люди из бывших пост-советских стран, из стран Восточной Европы. В каких условиях (и почему) оказалась героиня от Рапопорт, нам тот же Торнаторе предлагает только предполагать, кстати, не очень на этом себя акцентируя. Давайте еще раз перечитаем фразу из описания фильма: «Украинская девушка Ирена, решившая НЕМНОГО ЗАРАБОТАТЬ ПРОСТИТУЦИЕЙ в 90-е годы, очень быстро становится секс-рабыней, КОТОРУЮ ПЕРЕВОЗЯТ КАК ТОВАР в Восточную Европу» (Выделено мной). Спасибо за внимание.
05 июн 2014 11:21
Очень сильный фильм Звягинцева, анонсированный авторами как психологическая драма-притча. Фильм, который после себя оставляет больше вопросов, чем ответов. Почему героиня разочаровалась в себе, семье, муже, оставив выходом только уход из жизни?? А после этого, или вследствие этого, не выдерживает и погибает «толстокожий, безчувственный» Марк, остаются сиротами дети, ее дети, которых она перестала даже замечать за своими переживаниями, становится несчастным Алекс, тративший все все силы и время, чтобы , извините, материально содержать ее. А может это произошло элементарно от большого ее безделия?? Может быть на поле среди бабонек-сноповязальщиц в финальном кадре как раз Веры (и веры) и не хватает??.... Прекрасная игра Константина Лавроненко и Александра Балуева. Они не только играют братьев, но очень даже похожи характерами и красноречивой немногословностью.Отсутствие в фильме средне-волжских пейзажей, неросийских видов города и надписью HOTEL объясняется тем, что фильм снимался в Молдавии, Бельгии, Франции.Совершенно же не российский характер фильма,за исключением большого количества спиртного в кадре, еще, полагаю, объясняется тем, что было это сделано по мотивам повести Уильяма Сарояна «The Laughing Matter»(приблизительно, «Что-то смешное»).... Великолепна в фильме и работа оператора Михаила Кричмана, который несмотря на то что сделал несколько звездных фильмов с Андреем Звягинцевым, Павлом Лунгиным, Алексеем Федорченко, к возмущению, любителей «чистого кино» не является профессиональным оператором, а окончил Академию печати по
04 июн 2014 08:48
Этот фильм – есть несомненная мировая удача в ряду мировых экранизаций и тот редкий случай, когда сложно- неэкранизируемое, экранизируется и прекрасно. О великолепных точно-типажных работах Джереми Айронса и Мэрил Стрип за последне 30 лет сказано более как достаточно, но, хочу специально отметить несколько поразивших меня особенностей: достаточно длинный и плотный роман Джона Фаулза был неожиданно и удачно помещен в гениальный двухчасовый сценарий Гарольда Пинтера, а не растянут в традициях последних десятилетий на множество эпизодов, при этом все основные моменты исходных смыслов были сохранены. Тоже относится к музыке Карла Дэвиса, декорациям и костюмам Эсшетона Гортона, Аллана Камерона, Нормана Дорме…… Сам фильм стал не только некоей вершиной в мировом кинематографе, но и лучшей работой в карьере многих актеров, в нем сыгравших…… Единственное недоумение вызвало у меня лишь решение сценариста раздвоить показываемое на время романа и время сегодняшнее. При всём старании исполнителей интересных паралелей тут не просматривается, и к новым мыслям не ведет…..
02 июн 2014 10:55

Великолепный фильм с, поначалу, немного странным названием. Потом все становится на место.Совершенно блестящий актерский дуэт Оскаровской номинантки англичанки Кристин Скотт Томас и француженки Эльзы Зильберштейн.Кроме того режисер и сценарист фильма Филипп Клодель получил свою премию Сезар и несколько престижных номинаций. К недостаткам фильма я бы отнес большие дефекты перевода на русский. Для переводчика русский есть родной, перевод сделан формально, потому как в оригинале "так не говорят"
30 май 2014 07:01
…….Очень хорошо, что Алексей Герман решил не делать свой фильм цветным. Ибо все «грязные прелести” на черно- белом фоне смотрелись не так вызывающе отвратительно. В течение всего фильма старательно старался не сравнивать картину с оригиналом Стругацких…… И, полагаю, сравнивать не приходится, ибо ни Стругацких , ни Германа уже нет на этом свете, а слова Светланы Кармалиты о мире в мире авторов и соавторов как-то убедительно не воспринимаются..... как и ее заметки о том, что значительное количество зрителей то ли фильм не понимают, то ли не так понимают, и вообще, это opus magnum , который все не понимают. По поводу opus magnum можно и согласиться, в остальном, причислите меня ко всем всё не понимающим. Еще готов не возражать, что “Трудно быть богом ” на 100% авторское кино, cобственное кино Алексея Германа, но сочетание «Трудно быть ” уже начисто ломает эту конструкцию ибо бессконечные рассказы о сорокалетних терниях со сценарием, семилетним юбилеем съемок, дурным отношением властей, традиционных полок, куда положили, и даже с ПОСТПРОДАКШЕНОМ (именно так у Кармалиты) никак не делают это кино элементарно внятным…… И давайте не будем ощеломленному зрителю пространно рассказывать про шедевр для тех кто разбирается в кино.....Увы, кино не состоялось…..
29 май 2014 11:45
……Даже не знаю,что сказать после таких убийственно тоскливых комментариев. Даже несмотря на описание, что «История стара как мир и не требует дополнительного разъяснения”, мне думается, что история, которая рассказана именно по французски не обычном изложении, требует даже не столько “ дополнительного разъяснения ”, cколько скурпулезного понимания....Потому как за внешней сдержанностью (затянутостью,тоской, скукой, однообразием, занудством, "ни о чём",)….. вырисовывается действительно, невероятно красивый фильм о Любви, об отношениях, об ответственности перед теми “кого мы приручили”...... В предпоследней сцене на вокзале сначала я слезно просил главного героя, который неумолимо шел к поезду, «остановиться, оглянуться», а спустя мгновение точно также молил Веронику --- cесть в поезд и уехать в навсегда….В данном фильме получился, и это, пожалуй, к лучшему, такий , британский минимализм, без обычной французской затейливости….. Несколько слов о создателях фильма.Первооткрывателем темы был роман Эрика Холдера “Salut d'Amour” – спасенная любовь, а потом созданный им с режиссером Стефаном Бризе, cценарий…..В центральных ролях снялись Венсан Линдон и Сандрин Киберлэн, бывшие в то время супругами. Для Киберлэн, которая обычно снимается в комедиях роль Вероники была несколько непривычней, тем отрадней, что она со всеми трудностями справилась, за что была номинирована на премию Сезар, как, впрочем и исполнительница роли второго плана актриса Ор Атика. ….. И о любопытно- познавательных моментах в фильме: визит 80летнего человека (не старика ) в бюро ритуальных услуг, в цивилизованных странах мира – есть процедура достаточно рутинная, как, cкажем, покупка страхования жизни или возвратного мортгиджа..... при всем нашем стремлении мы не можем (не будем) жить вечно; очень знаковым есть и сообщение матери героини, оставленное той на автоответчике: в одной фразе высказана вся подноготная семьи, несомненная гордость одной дочерью и полное сожаление о другой…..PLS, посмотрите этот фильм, хотя, уверен, любителей и ценителей таких картин, увы, не так много…….
28 май 2014 18:25
Логику традиций народов, к которым мы не принадлежим и среди которых не живем понять порой бывает трудно, если не невозможно. Этот фильм об одной из таких традиций : жить и умереть так , как cам человек считает нужным. И речь идет не о казалось бы страшном обычае в отношении отдельного человека, а об общем понимании сохранения рода......даже спустя три десятилетия не хватает мысли, чтобы как-то осознать философию этого фильма….. Полагаю, именно слоган картины лучшим образом это открывает: «Only time could change the cruelty of tradition ... only their Love could survive it ...»Только время может изменить жестокость традиций, только их любовь может пережить это……
26 май 2014 09:25
Прежде чем оценивать этот фильм, полагаю, следует что-либо узнать о его авторе Лео Караксе, за исключением стандартных «родился, учился, рос…..” ….. ИМХО, этот парень -- L'enfant terrible французского кино, или , как он сам называет себя “типичный представитель уходящей французской «новой волны»”...Что, например, можно думать о человеке, который заявляет: « c двадцати пяти лет Я прекратил смотреть фильмы других , поскольку «не находил в кино ничего нового для себя» ....Свою картину «Holy Motors ” (в российском прокате, видать, для менее понимающего зрителя -- «Корпорация «Святые моторы»”) он посвятил памяти своей музы Екатерины Голубевой, c которой, кстати, вместе снялся как актер в фильме «977” ,Николай Хомерики, Россия, 2006. Автор, кстати, так и просит называть своё творение “Девять семь семь”…..В отчетном же “ Holy…. ” планы Каракса были очень обширны, и не добившись согласия на работу с ним Жюльет Бинош и Кейт Мосс, он с легкостью необыкновенной переделывает сценарий под Еву Мендес и Кайли Миноуг, имея уже в рукаве два своих традиционных козырных туза Дени Лавана и Эдит Скоб......И еще замечу, для тех, кто собирается осмыслить фильм хоть как рационально, это есть, по замыслу того же автора ---ФЭНТЕЗИ…… Теперь, когда всё или почти все объяснено, и есть потребность- необходимость прослыть интеллектуальным понимателем авторского кино, можно смело посмотреть это творение и затем глубокомысленно делиться своими впечатлениями. Потому как это не боевик, не комедия, не мелодрама.. Это чистая абстракция , содержащий в себе вперемешку мерзость до тошноты и красоту до слез..... В фильме нет привычных причинно-следственных связей...... Cовершенно необъяснимы бесконечные перевоплощения и перемещения.... Есть сцены отвратительные, но есть и красивые, завораживающие своей пластичностью…. Качество исполнения и изображения ---предельно добротное. ….Но, опять, это всё вещи, а вот отношение к герою так до самого окончания определить не получилось: то ли посочувствовать ему, что его личная жизнь не состоялась, то ли с облегчением вздохнуть, что все его сегодняшние очередные встречи по по чьему-то плану для него опять благополучно окончились....Теперь, очень надеюсь, всем понятны причины получения немысленного количества номинаций???.....
25 май 2014 22:06
.......Очень странная история, вообще говоря…..И все странности начинаются с романа «Вакольда» 2011, Луси́и Пуэ́нсо, аргентинского кинорежиссёра, писательницы и сценаристки о нацисте Йозефе Менгеле……Свое внимание к теме она объяснила так: «…….Какова роль обособленных немецких поселений, основанных в Патагонии задолго до Второй мировой войны, когда нацизм уже превратился в нечто ужасное? И что случилось с детьми, которые выросли в этих поселениях, когда они осознали, с какими чудовищами они жили бок о бок?..” ……. Для самых любознательных--- Ваколда — не более как имя изготовленной фарфоровой куклы...... Затем Луси́я Пуэ́нсо решает перенести все на экран и становится сценаристом, режиссером и продюсером фильма, который для проката в Испании и США получил второе название «Немецкий доктор ”…… Итак, фильм..... На экране 1960, Патагония, обыкновенная аргентинская семья с отдаленными немецкими корнями, где дети не говорят по немецки, но еще понимают, и все они живут опять же обыкновенной человеческой жизнью...... Неведомо откуда рядом с ними появляется человек, то ли доктор, то ли ветеринар, но которого нам сразу предлагают в чём нехорошем подозревать, а глава семьи его сразу и в лёт интенсивно ненавидит, но этот же незнакомец пользуется неизбывной симпанией, опять же не ясно почему, девочки-подростка……Далее подробный пересказ прекращаю, потому как подобная невнятность бытового сюжета постоянно перебивается то заметками из местных газет о поисках Йозефа Менгеле, то местным же телерепортажем о поимке Адо́льфа Э́йхмана, и телодвижениями каких-то людей, неприменно в кожаных перчатках, которые то ли этого самого Менгеле (а может и не Менгеле, его по имени в фильме так ни разу не называют) то ли пытаются поймать, то ли пытаются спрятать..... А cам фильм, заметим, к теме, первоначально заявленной Луси́ей Пуэ́нсо, едва прикоснувшийся, заканчивается почти песней из Чебурашки: “Улетел вдруг ТОТ САМЫЙ в голубом самолете…… ”…… И потому как фильм, и вероятно, исходный роман полны документальных и исторических опечаток, но все это представлено как Драма, Исторический, Триллер, попытаюсь внести некоторые коррективы: 1. В фильме говорится, что “Эйхман похищен ВЧЕРА, и перевезен в Израиль СЕГОДНЯ ”, как инфо из газет и ТВ……. На самом деле, он был похищен Моссадом на улице Буэнос-Айреса Мая 11, 1960 , содержался на арендованной вилле под охраной до Мая 20, когда самолет «Эль-Аль» спецрейсом вывез его в Израиль. На заседании Кнессета Мая 22 премьер-министр Израиля ДАВИД БЕН-ГУРИОН объявил на весь мир о случившемся; 2. В фильме несколько раз говорится о женщине премьер-министре Израиля. Но Мае 1960 премьер-министром Израиля был ДАВИД БЕН-ГУРИОН, а ГОЛДА МЕИР --- министром иностранных дел 3. Адо́льф Э́йхман жил в Буэнос-Айресе, Йозеф Менгеле --- в глухом углу Патагонии, между которыми полторы-две тысячи километров и даже приблизительных коммуникаций между ними скоростью в один день в 1960 не очень существовало; 4. Поиски кого либо в Аргентине могло осуществлять только правительство страны, а все военные режимы правившие в стране в те десятилетия сочувствовали нацистам; 5. В чем то достоверной можно считать инфо, что Йозеф Менгеле в Июне 1960 бежал в Парагвай, но связано ли это с похищением Эйхмана, не совсем ясно…….Актеры в фильме сделали свою работу достаточно профессионально. Особенно это относится к Алексу Брендемюлю, не побоявшемуся исполнить роль Менгеле, Элене Рохер --- Норе --- его идейному антиподу, и, конечно же, юной Флоренсии Бадо --- Лилит.... А вот уругвайская актриса и певица Наталия Орейро, откровенно разочаровала…..что она пыталась изобразить, по меньшей мере мне понять было трудно…..