English
AA
Центральное Интернет ТВ

ВсеТелешоу > Музыкальные телешоу

Производство: Россия, 1996
Режиссер: Джаник Файзиев
Исполнители: Людмила Гурченко, Алла Пугачева, Жанна Агузарова, Леонид Агутин, Ирина Аллегрова, Алена Апина, Людмила Аринина, Ольга Аросева, Татьяна Буланова, Лайма Вайкуле, Валерия, Наталья Варлей, Анжелика Варум, Наталья Ветлицкая, Ангелина Вовк, Анна Шатилова, Зиновий Высоковский, Олег Газманов, Валерий Гаркалин, Александр Демьяненко, Михаил Державин, Лариса Долина, Александр Зуев, Владимир Зуев, Владимир Кашпур, Игорь Кириллов, Филипп Киркоров, Наташа Королева, Леонид Куравлев, Вячеслав Гришечкин, Сергей Мазаев, Виктор Рыбин, Андрей Макаревич, Дмитрий Маликов, Александр Малинин, Римма Маркова, Валерий Меладзе, Спартак Мишулин, Игорь Николаев, Сергей Никоненко, Кристина Орбакайте, Иван Охлобыстин, Владимир Пресняков, Николай Расторгуев, Рудольф Рудин, Алена Свиридова, Наталья Селезнева, Валерий Сюткин, Вадим Тонков, Николай Фоменко, Борис Щербаков, Леонид Якубович, Леонид Парфенов, Константин Эрнст

Центральное Интернет ТВ представляет "Старые песни о главном 2" онлайн. Со времени ударного колхоза из первой серии "Старых песен о главном" прошло двадцать лет. Герои фильма переселились в город, лето сменила зима. На календаре - 31 декабря, самое время начинать рассказывать новогоднюю сказку. Итак, в нашей стране в 196... каком-то году в одном дворе жили-были хорошие веселые люди и пели. В программе прозвучат песни: "Как провожают пароходы", "Стоят девченки", "Белый свет", "Ямайка", "Люблю я макароны", "Нежность", "Лада", "Течет река Волга", "Каникулы любви", "Какая странная судьба", "Маленький принц", "Наш сосед", "Я тебя подожду", "Ди Лайла", "Журавлиная песня", "Марш высотников", "На безымянной высоте", "Лунный камень", "Вулкан страстей", "Снег идет", "Песня о друге", "Ромашки спрятались", "Песенка о медведах", "Люди встречаются", "Московские окна".

Комментарии (3)

  • 13 мар 2018 13:38

    Известнейшая песня "Делайла "Тома Джонса совершенно ничего общего не имеет дело с Дочкой Папой Карло , как пел Король Российского попа ----Филипп Киркоров
    Давайте сравним два текста . Итак , истинные и достоверные слова песни "Делайла ":
    Текст без рифмы :
    "Я увидел свет в ночи , когда проходил мимо её окна
    Я увидел дрожащие тени на её шторах
    Она была моей женщиной
    Я смотрел , как она изменяет мне и сошёл с ума
    Вот так то , Делайла
    Почему, почему, почему , Делайла ?
    Я понял , что эта девушка мне не подходит
    Но я потерялся как раб
    Которого никто не сможет освободить
    Я ждал на рассвете , когда тот мужчина уедет
    Я перешёл улицу и подошёл к её дому
    Она открыла дверь
    Она стояла и смеялась
    Я почувствовал нож в руке
    И она уже больше не смеётся
    Вот так то , Делалйла
    Почему , почему, почему , Делалйла ?
    Прежде чем они придут и выломают дверь
    Прости меня , Делайла ., я не мог этого выдержать " ///// Текст песни больше напоминает шансоновую песню "Дочь прокурора " ----в русских шансонах таких тем более сотни
    Текст песни которую исполняет Филипп Киркоров более щадящая и миролюбивая и можно даже считать это самостоятельной песней , но музыка всё же из настоящей Делайлы :
    "Дочь родилась у шарманщика доброго Карла
    Папа счастливый не знал как ребёнка назвать
    И под шарманку не уставал он
    И ночью и днём напевать :
    Лай лай лай , Дилайла
    Лай, лай лай , Дилайла
    Скоро втроём --шарманка , ты и я
    С песенкой этой всю землю пешком обойдём
    Бедна улица слушая песенку Карла
    Этот нехитрый мотив начала напевать
    И незаметно --дочку шарманщика
    Лайлою стали все звать :
    Лай лай лай , Дилайла
    Лай лай лай , Дилайла
    Скоро втроём --шарманка , ты и я
    С песенкой этой всю землю пешком обойдём
    Годы промчались , давно уж нет старого Карла
    Где его дочка , никто вам не сможет сказать
    Но , как и прежде
    Песню о ней продолжают
    Вокруг напевать
    Лай лай лай , Дилайла
    Лай лай лай , Дилайла
    Пусть пролетели с той поры года
    Песенке этой стареть
    Не дано никогда эникогда "

  • 24 дек 2017 22:06

    .Давайте ка вспомним эту замечательную песню --вальс композитора Мокроусоваы . Возьмите свою вторую половинку , обхватите её как положено в вальсе и вперёд с песней :
    "Осенние листья шумят и шумят в саду
    Знакомой тропою я рядом с тобой иду
    И счастлив лишь тот , в ком сердце поёт
    С кем рядом любимый идёт
    И счастлив лишь тот , в ком сердце поёт
    С кем рядом любимый идёт
    Пусть годы проходят
    Живёт на земле любовь
    И там, где расстались , мы встретились нынче вновь
    Сильнее разлук
    Тепло твоих рук
    Мой верный, единственный друг
    Сильнее разлук
    Тепло твоих рук
    Мой верный , единственный друг
    В саду опустевшем тропа далеко видна
    И осень прекрасна
    Когда на душе весна
    Пусть годы летят
    Но светится взгляд
    И листья над нами шумят
    Пусть годы летят , но светится взгляд
    И листья над нами шумят "
    ( вальсируйте , господа , вальсируйте в вихре танца )
    ( но не заканчивайте на этом ; тут же начинайте петь песню ЬБулата ыОкуджавыь :
    "А годы проходят , как песни
    Иначе на мир я гляжу
    Во дворике этом мне тесно
    И я из него ухожу
    Ни почестей и ни богатства
    Для дальних дорог не прошу
    Но маленький дворик арбатский
    С собой уношу , уношу
    В мешке вещевом и заплечном
    Лежит в уголке небольшой
    Не слывший , как я, безупречным
    Тот двор с человечьей душой
    Сильнее я с ним и добрее
    Что нужно ещё ? Ничего !
    Я руки озябшие грею
    О тёплые камни его
    А годы проходят , как песни
    Иначе на мир я гляжу
    Во дворике этом мне тесно
    И я из него ухожу
    И я из него ухожу ( песня 1959 года )
    ( а заканчивайте песни вот этим шлягером советского времени :
    "Вот так и живём , не ждём тишины
    Мы юности нашей как прежде верны
    А сердце , как прежде , горит оттого
    Горит оттого
    Что дружба превыше всего
    Припев:
    А годы летят , наши годы как птицы летят
    И некогда нам оглянуться назад
    ........ И радости встреч и горечь разлук
    Мы всё испытали , товарищ и друг
    И там , где когда--то влюблёнными шли
    Влюблёнными шли
    Деревья теперь подросли
    А годы летят , наши годы как птицы летят
    И некогда нам оглянуться назад
    ...... Не созданы мы для лёгких путей
    И эта повадка у наших детей
    Мы с ними уходим навстречу ветрам
    Навстречу ветрам
    Вовек не состариться нам
    .. А годы летят , наши годы как птицы летят
    И некогда нам оглянуться назад
    А годы летят , как птицы летят
    И некогда нам оглянуться назад "(1958 год ) //////

  • 23 дек 2017 08:51

    .отрывок из фильма концерта "Старые песни о главном "
    Пан Ведущий вспоминает былые времена "Кабачка 13 стульев "
    Входит Пан Архитектор
    Пан ведущий : Я вам представляю Нового Пана Архитектора , но его не надо представлять и я думаю что ему и не надо заходить
    А вот за столом Пан Гималайский
    Пан ведущий : С НОВЫМ ГОДОМ , Пан Гималайский ! Что нового в вашем театре?
    Пан Гималайский : "Зрители вчера меня хотели побить
    Пан Ведущий : А с чего Вы так решили ?
    Пан Гималайский : Но нсли б не хотели, так не побили бы
    ... Входит нестареющая Пани Моника : ДОБРЫЙ ВСЕМ ВЕЧЕР ! С новым Годом !
    ПАН ВЕДУЩИЙ : А это пани Моника . Сколько себя помнит -никогда не может себя забыть
    Как дела, пани Моника ? Какая у Вас очаровательная шляпка
    Пани Моника : обратили внимание ? Да, шляпка это последний крик , если, конечно , не считать крики моего мужа когда он узнает сколько стоит эта шляпка
    У меня в последнее время с головой что то происходит . Я ничего не помню
    Пан ведущий : я давно вас хотел спросить , а зачем вам вообще, голова ?
    Пани Моника : Как зачем ? Я ею ем ! И у мня отличный слуховой аппарат
    Пан ведущий : И сколько же Вам стукнуло лет , уж извините ?
    Пани Моника : А, да , пол седьмого ! Уже под вечер . А кто там , сидит напротив , за столиком , новое лицо ?
    Пан ведущий : А это новомодный Пан Певец Филипп Киркоров
    ./// Филипп Киркоров встал и начал петь "Лайлу "
    ( хочу Вас , предупредить , уважаемые Пользователи что песню "Лайлу " на русском языке придумали а не перевели дословно с английского , , которую исполняли около сотен певцов и певиц стран всего мира . Мы переведём родной текст этой песни Эрика Клаптона ( без рифмы )
    ....". Что ты будешь делать , когда почувствуешь
    Себя одинокой
    И не на кого будет опереться ?
    Ты слишком долго избегала людей
    И пряталась в свою раковину
    А знаешь, это вся твоя дурацкая гордость
    ( припев ):
    Лайла , я стою перед тобой на коленях
    ( прим : вообще то перевод имени "ЛЕЙЛА "а не "ЛАЙЛА ")
    Лейла , я умоляю тебя
    Лейла , успокой меня
    У меня тревожно на душе
    ......... Я пытался себя утешить
    Когда твой старик тебя подвёл
    Как последний дурак , я влюбился
    Ты перевернула весь мой мир
    Вверх дном
    Давай попытаемся разрешить
    Эту ситуацию ко всеобщему благу
    Пока я совсем не свихнулся
    Пожалуйста, не говори , что выхода нет
    И что любовь моя напрасна
    ( припев ):
    Лейла , я стою перед тобой на коленях
    Лейла, умоляю тебя
    Лейла , успокой меня
    У меня тревожно на душе " ( прим : ВОТ ЭТОТ ТЕКСТ РОДНОЙ И ИСТИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГИЙСКОГО ПЕСНИ "ЛЕЙЛА " , очень хорошо её поёт Том Джонс
    А вот Филипп Киркоров спел выдуманные или придуманные слова этой песни "ДИ ЛАЙЛА " и автором слов был поэт песенник Онегин Гаджикасимов ЮСУФ ОГЛЫ (1937-2002 )- впоследствии --иеромонах Оптиной пустыни
    Итак, слова "ДИ Лайла ""
    ////"Дочь родилась у шарманщика бедного Карла
    Папа счастливый не знал как ребёнка назвать
    И под шарманку не уставал он
    И ночью и днём повторять :
    Лай -лай-лай --ДИ Лайла
    Лай --Лай --Лай --ДИ Лайла
    Скоро втроём : шарманка ты и я
    С песенкой этой всю землю пешком обойдём
    .. Бедная улица слушая песенку Карла
    Этот нехитрый мотив начала напевать
    И незаметно --дочку шарманщика
    Лайлою стали все звать
    Лай--лай --лай --ДИ Лайла
    Лай--лай --лай ДИ Лайла
    И кто умел и даже не умел
    Песенку эту насвистывал всюду и пел
    ... Годы промчались . Давно уж нет старого Карла
    Где его дочка никто вам не сможет сказать
    Но как и прежде
    Песню о ней продолжают
    Вокруг напевать :
    Лай-лай-лай --ДИ Лайла
    Лай--лай -лай-Ди --Лайла
    Пусть пролетели с той поры года
    Песенке этой стареть не дано никогда
    Но песенке этой стареть не дано никогда
    Лай лай лай ДИ Лайла
    Лай лай лай ДИ Лайла
    И кто умел и даже не умел
    Песенку эту насвистывал всюду и пел
    ////// Далее : в фильме "Старые песни о главном " Валерий Меладзе поёт песню "Джамайка "или "Ямайка "Робертино Лоретти , но опять же слова песни не переведены а придуманы на русском языке .. А вот истинный , дословный перевод этой песни Робертино Лоретти :
    "Ямайка ! Ямайка !
    Когда мне казалось , что я сгораю
    Под твоим прекрасным , палящим солнцем
    Я мог утолить жажду родниковой водой
    Но как я могу охладить моё сердце
    Которое сгорает в огне страсти ?
    Припев :
    Ямайка Ямайка
    Я покинул тебя, однажды
    Чтобы убежать от её иссохших губ
    Сегодня ты видишь , как я возвращаюсь
    Словно покаявшаяся душа
    Тот лик таинственной женщины
    Те глаза мнимой Мадонны
    Которая всех предаёт и обманывает
    Забыть я не могу
    ....... Ямайка Ямайка
    Под твоим прекрасным тропическим небом
    Я хочу жить и умереть
    Ямайка , Ямайка ! "( Автор перевода Мирзоян )
    //// ВАЛЕРИЙ Меладзе в этом музыкальном фильме сам придумал слова этой песни :
    "Ямайка Ямайка
    Небо голубое
    Неинасмотрится на море голубое
    Счастье и беда твоя
    Тропическое солнце над тобою
    С утра приласкать оно радо
    Но в полдень палит безлошадно
    Я в джунглях источник прохлады
    Найти не могу
    Ямайка Ямайка
    Остров удивительный
    Одной судьбой мы связаны с тобою
    Счастье и беда моя
    Вот это сердце , полное любовью
    И мУку несёт и отраду
    Любовь , что не знает пощады
    Любовь днём и ночью как жажда
    Сжигает меня
    Ямайка Ямайка
    Счастье и беда моя
    Вот это сердце полное любовью
    Остров удивительный
    Одной судьбой мы связаны с тобою
    И мУку несёт и отраду
    Любовь, что не знает пощады
    Любовь днём и ночью как жажда
    Сжигает меня
    Ямайка Ямайка
    Счастье и беда моя
    Вот это сердце полное любовью
    Остров удивительный
    Одной судьбой мы связаны с тобою
    Ямайка
    Ямайка
    Ямайка ...." ( Валерий Меладзе очень хорошо спел эту песню в фильме "Старые песни о главном " )
    И ещё интересный момент в фильме : помните "Кавказскую пленницу или новые Приключения Шурика ? "
    Так вот в музыкальном фильме "Старые песни о главном "уже повзрослевшие и не очень молодые Наталья Варлей Александр Демьяненко нечаянно столкнулись на дворе одной из улиц и как бы прошли незаметно но в последнюю секунду оба обернулись и Наталья Варлей как в том фильме , зацыкала : "Цык Цык Цык Цык "
    АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНЕНКО Подумал о старом фильме "Кавказская пленница "и хотел ответить но Ваолей звала так свою собачку "Цыка" и только через секунду седовласый Александр Демьяненко понял кого звала Наталья Варлей .. Очень забавный момент в этом фильме .. Если ещё Вы его не смотрели--обязательно посмотрите и вам не будет жаль потраченного времени , уверяю Вас ... С наступающими Праздникам. Пользователей и команду ЕТИВИНЕТ

Добавить комментарий


Контакты
Обратная связьShare on Google PlusShare on FacebookShare on VKShare on OdnoklassnikiShare on TwitterOther
Share on Google PlusShare on VKShare on OdnoklassnikiOther