English
AA
Центральное Интернет ТВ

ВсеХудожественные фильмы > Экранизация, Драма, Триллер, Криминальный

Производство: Россия, Франция, 1994
Режиссер:
Автор:
В ролях: , , , , , , , Марина Опенкина, Елена Верховская, Светлана Разгуляева, Константин Чармадов
Награды: Ника, Золотой овен
Номинации: Кинотавр, Ника

Современная интерпретация повести Н. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда". Тридцатилетняя Катя Измайлова, впервые узнав настоящую страсть, готова уничтожить всех, кто может помешать ее счастью. Застенчивая машинистка превращается в убийцу. Роман, проживаемый Катей, больше напоминает игру ее больного воображения.
Награды:
Ника, Лучшая роль второго плана - Алиса Фрейндлих, 1995;
Ника, Лучшая работа оператора - Сергей Козлов, 1995;
Ника, Лучшая музыка к фильму - Сергей Козлов, 1995;
Ника, Лучшая женская роль - Ингеборга Дапкунайте, 1995;
Золотой овен, Лучший фильм года, 1995.
Номинации:
Кинотавр, Главный приз, 1994;
Ника, Лучший фильм, 1995;
Ника, Лучшая мужская роль - Владимир Машков, 1995;
Ника, Лучший режиссер, 1995;
Ника, Лучший композитор - Леонид Десятников, 1995... eTVnet представляет фильм "Подмосковные вечера" онлайн.

Комментарии (13)

  • 12 мар 2016 01:45

    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • 29 авг 2015 18:19

    “ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА” --- вольная экранизация повести Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», которая ставилась на сцене, в том числе и оперной, и экранизировалась такое бессчетное количество раз, что, полагаю, сказать что либо новое каждому следующему интерпретатору становится все сложнее. И, тем не менее в 1994 Валерий Тодоровский снимает один из первых своих полных метров, где по воле сценаристов Франсуа Герифа (Франция), Аллы Криницыной, Марины Шептуновой и Станислава Говорухина сюжет Лескова был «транспонирован в советский быт». Кинокритики так и не сошлись во мнении к какому жанру следовало отнести картину Тодоровского, от обычных Драма, Триллер, Криминальный, до «холодного стильного триллера», «универсальной модели film noir) и « экзистенциальной драмы». Мнения же киноведов варьировались в диапазоне от «я совершенно не понимаю, по ком здесь звонит почтальон» до «радоваться надо, что есть режиссёр, который со вкусом рассказывает историю». Я же полагаю, что Тодоровский рассказал о "купеческой жене Екатерине Измайловой" (она же Катя Измайлова машинистка у собственной свекрови) больше, чем Лесков. Писатель показывает в романе её поступки, а режиссер в фильме -- её суть. Как настоящий профессионал своего дела,в штрихах и полутонах меланхолии он раскрасил образ "Леди Макбет Мценского Уезда".Все на одной черте печатающей машинки, ее взгляда и ее Взрыва Духа Тела. Валерий, и безусловно, доказал свою приверженность к элегантному "винно -пастельному" европейскому кино… Ингеборга Дапкунайте. Я люблю и уже давно эту актрису, а здесь, надо отдать ей должное , настолько каллиграфически и точно сыгран этот образ. Ей веришь.И удивляешься в конце той силе спокойствия характера Кати Измайловой. Потому как сразу пытался понять, "Как она сможет жить после этого всего?". К финалу уже нет удивления, После фразы героини "Не делайте из нас примитивов" , так понятна становится эта порода, а точнее беспородность, простота в самом низшем смысле этого слова, когда и страсть проста и незамысловата - просто уступить, просто убить, просто влезть в чужой дом, в чужую жизнь, в чужую книгу. Лишней аргумент, что для любого общения выбирать надо равных. Владимир Машков замечательно сыграл своего плотника: думается, должно быть очень нелегко яркому человеку так передать бесцветность своего персонажа. В общем, очередной раз спасибо за доставленное удовольствие И еще его, простите, кожный "татуировочный" шелест сцен секса и молчание "ягненка" . А вот это: " Для того, чтобы жить с женщиной старше себя, мужчина должен быть большим эстетом. Это случается, но очень редко. А эти, все эти мальчики...они только дегустируют. Как... Знаешь, как после сладкого, хочется иногда вяленой рыбки с душком.", пожалуй, главная цитата в фильме..... Алиса Фрейндлих пожалуй и безусловно, небожитель кинематографа. Перед ней невозможно не преклоняться.Она потрясающа в театре и здесь была классически на высоте.Но я никогда не слышал чтобы Алиса так ругалась,и как она оттенила свой "инструментальный выход". Браво…..Итак Страсть...Страсть? или сексуальная зависимость? сложная перегородка...не так ли? неуравновешанное отношение к телу любовника, привязанность к нему, как высшее наслаждение и отчуждение от ...грустной.. "духовной" пищи..., требующей самопожертвования...неизвестно для чего и кого, если НИКОГО не любаишь в мире, где существуешь,...но ...не живешь...Женщина, предполагаю ( я не женщина) способна на различные чувства- амплитуда её эмоций и желаний так широка, что иногда бывает трудно представить, что она...Адамово ребро...?!... Или скорее Лилит...? Первая страстная неугомонная соблазнительница и мучительница души ..первого ..мужчины... уточняю... Все в этом рассказе эгоисты... только вот Тодоровский почему-то делает акцент на страсти...? Неужели снова старик Фрейд, сегодня, как всегда, берет верх над всеми иными эмоциями, заглушая такое (казалось бы...!) нормальное состояние раскаяния после первого смертельного греха...? А в чем грех? в неразделенной любви...с которой невозможно смириться, оправдывая свой поступок долгими безрадостными годами....? Очень уныло...именно не грустно, но уныло...поверхностно уныло смотреть на возведение в культ "желания насладиться физической любовью", уничтожив все преграды во имя собственного сексуального удовольствия... Откровенно говоря, мне не нравится, как в российском кино снимают эротику. Режиссеры почему-то пытаются показать все натуралистически , но выходит дешево и пошловато. Здесь тонко нужно было уловить грань изыска страсти и звериного "самки" крика и не задушить это диалогами. Все равномерно и качественно.Чтобы смотрелось на одном дыхании. А потому не могу сказать, что после просмотра фильма Тодорковского, по сей части я под большим впечатлением. Но за идею “Леди Макбет” в ново- русском варианте безусловное спасибо. И в драматической его части фильм просто безупречен: он точен, изящен, красив ( а фоновое озвучание композитора Леонида Десятникова – заслушаешься ). Кстати, во французском прокате (а французская компания Les Films du Rivage – совладелец ленты ) картина шла под названием «Katia Izmailova» ….. И последнее, как кто-то на сайте интересовался, Ингеборгу Дапкунайте действительно озвучивала актриса Ирина Шмелева….

  • 28 июл 2015 01:25

    Ув VALDASTA2011:если это был юмор,то очень тонкий,ценю,если вы серьезно,то я писал о фильмах,и все таки мне кажется что это был юмор,в любом случае благодарю за комментарий

  • 26 июл 2015 02:12

    Хороший фильм,а акцента у Дапкунайте нет потому что у КАТИ не может быть прибалтийского акцента в принципе,уверен что Дапкунайте просто дублировала Российская актриса,меня интересует другое,это что фишка этой актрисы раздеваться во всех фильмах или режиссерам она одетая неинтересна?

  • 13 дек 2013 16:08

    Современный вариант лесковской "Леди Макбет мценского уезда". Сценарий написан очень хорошо. Великолепный актерский состав. Фильм совместного производства. Он был обречён на премии и награды.

  • 10 янв 2013 22:21

    5!!!!!!!!!!!

  • 30 окт 2011 22:39

    Всё же из "Пианистки" "Гадюки" "Сказки про темноту" и "Подмосковных вечеров" на моё взгляд только фильм "Пианистка" наиболее приблизился к реальному раскрытию характера таких женщин. Все же как минимум оригинал был написан женщиной скорее всего понимавшей что к чему, кроме того ракрытие голой писхологии человека это в первую очередь конёк германцев и французов, русские всегда скатываются к "достоевщине" или "есенинщине" то есть поэтической моральной философии. Что касается этого фильма то несмотря на то что он был сделан исключительно мастерами своего дела от режиссёра до каждого актёра мне он не понравился. По моему Тодоровский в суть проблемы не вникал а просто занялся чистым эстетизмом. Машков в другом фильме сыграл великолепного вора однако на роль плотника-бабника он не тянет - хотя бы потому что ему трудно сыграть дурака, Фрейндлих не похожа на писательницу "бульварных романов", Ингеборге не имеет в глазах дьяволинки (недаром прижилась в Британии), а проблема чересчур интеллигентных людей вроде Тодоровского заключается в том, что они не умеют "поить коньяком правду матку" ну хотя бы как Шукшин. А тут или действительно Шекспира надо было закатить или Лескова - французский то стиль русским всё равно не перенять как Ламбаду :( Вообщем красивая картинка без закваски.

  • 19 июл 2011 00:43

    Бедная женщина..фильм очень интересно сделан, эдакий Хичкок...и почему у Инге борги исчез вдруг ее огромный акцент ни с того ни с сего, она же озвучивает..?

  • 27 фев 2011 04:06

    филм хороший но 6 раз ето клиника у казаха

  • 22 янв 2011 15:33

    Товарищь kazach1992 , а вы -то сами в какой-то мере знакомы с классической литературой? Хотя каждый имеет своё представление о классике. Идея эта не нова , убийства на почве страсти. Но не пойму , почему Вы вспомнили только Лескова??? А гениальный SHAKESPEARE??? Он заимствовал идеи у литературе Древней Греции , Римской , своих предшественников . Только описал по-своему,в силу своей фантазии.А фильм ЗАМЕЧАТЕЛьНЫЙ!!! Очень тонкая психологическая драма.Может быть .... для некоторых скушно. Игра актёров великолепна! БРАВВООО!!!! Всем желаю быть в здравии !

  • 05 дек 2010 19:43

    люди читайте классиков этот сюжет просто сперли по роману лескова леди макбет мценского уезда ничего нового просто в современной действительности читайте больше хорошей литературы

  • 11 окт 2010 00:08

    посмотрите фильм ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА ето фильм Тодоровского....при yчастии А.Фрейндлих. Я 6й раз смотрю и балдею. Ето очень сильний фильм. Браво , Тодоровский!!! Сделайте ещё такой фильм. Я абажаю все фильмы Тодоровского . По - больше б таких мужчин как он...глядя на Тодоровского, опять появляетса вера в мужчин!

  • 22 авг 2010 09:54

    КЛАССС!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Добавить комментарий


Контакты
Обратная связьShare on Google PlusShare on FacebookShare on VKShare on OdnoklassnikiShare on TwitterOther
Share on Google PlusShare on VKShare on OdnoklassnikiOther